Отставка Папы Римского Бенедикта XVI
RuCompromat: РуКомпромат

Различные мировые языки могут в определенные эпохи усиливать или терять свое влияние.

В настоящее время у жителей США есть явное преимущество в общении с остальным миром, так как самые распространенные на его территории языки – английский и испанский – также входят в число популярных во всем мире. Но сохранится ли такая тенденция и в дальнейшем?

Сейчас главным фактором использования тех или иных языков в мире является экономика представляющих их рынков, уверены исследователи British Council в Великобритании. В числе наиболее динамично развивающихся регионов организация назвала Бразилию, Россию, Индию и Китай. Есть вероятность, что к 2050 году значительная часть делового документооборота перейдет на восточно-азиатские языки. Также в числе наиболее популярных могут оказаться испанский, арабский, португальский и русский.

В настоящий момент англоязычному населению немецкие аналитики порекомендовали изучать китайский, испанский или французский языки, как наиболее популярные среди иностранцев.

Кроме этого, международные специалисты провели анализ 2,2 миллионов переводов мировой литературы. Благодаря сведениям ЮНЕСКО, ученые смогли определить «узловые языки», то есть те, на которые чаще всего переводят книги с менее распространенных наречий. Например, азербайджанские авторы чаще всего «переводятся» на русский, а русские – на английский язык, который является «узловым» в мировом масштабе.

Ученые не смогли дать точный прогноз, какой будет язык будущего, и посоветовали придерживаться собственных интересов для расширения своих возможностей.

Различные мировые языки могут в определенные эпохи усиливать или терять свое влияние, уверено издание The Washington Post. В настоящее время у жителей США есть явное преимущество в общении с остальным миром, так как самые распространенные на его территории языки – английский и испанский – также входят в число популярных во всем мире. Но сохранится ли такая тенденция и в дальнейшем?
Сейчас главным фактором использования тех или иных языков в мире является экономика представляющих их рынков, уверены исследователи British Council в Великобритании. В числе наиболее динамично развивающихся регионов организация назвала Бразилию, Россию, Индию и Китай. Есть вероятность, что к 2050 году значительная часть делового документооборота перейдет на восточно-азиатские языки. Также в числе наиболее популярных могут оказаться испанский, арабский, португальский и русский.
В настоящий момент англоязычному населению немецкие аналитики порекомендовали изучать китайский, испанский или французский языки, как наиболее популярные среди иностранцев.
Кроме этого, международные специалисты провели анализ 2,2 миллионов переводов мировой литературы. Благодаря сведениям ЮНЕСКО, ученые смогли определить «узловые языки», то есть те, на которые чаще всего переводят книги с менее распространенных наречий. Например, азербайджанские авторы чаще всего «переводятся» на русский, а русские – на английский язык, который является «узловым» в мировом масштабе.
Ученые не смогли дать точный прогноз, какой будет язык будущего, и посоветовали придерживаться собственных интересов для расширения своих возможностей.Различные мировые языки могут в определенные эпохи усиливать или терять свое влияние, уверено издание The Washington Post. В настоящее время у жителей США есть явное преимущество в общении с остальным миром, так как самые распространенные на его территории языки – английский и испанский – также входят в число популярных во всем мире. Но сохранится ли такая тенденция и в дальнейшем?Сейчас главным фактором использования тех или иных языков в мире является экономика представляющих их рынков, уверены исследователи British Council в Великобритании. В числе наиболее динамично развивающихся регионов организация назвала Бразилию, Россию, Индию и Китай. Есть вероятность, что к 2050 году значительная часть делового документооборота перейдет на восточно-азиатские языки. Также в числе наиболее популярных могут оказаться испанский, арабский, португальский и русский.В настоящий момент англоязычному населению немецкие аналитики порекомендовали изучать китайский, испанский или французский языки, как наиболее популярные среди иностранцев.Кроме этого, международные специалисты провели анализ 2,2 миллионов переводов мировой литературы. Благодаря сведениям ЮНЕСКО, ученые смогли определить «узловые языки», то есть те, на которые чаще всего переводят книги с менее распространенных наречий. Например, азербайджанские авторы чаще всего «переводятся» на русский, а русские – на английский язык, который является «узловым» в мировом масштабе.Ученые не смогли дать точный прогноз, какой будет язык будущего, и посоветовали придерживаться собственных интересов для расширения своих возможностей.

По материалам The Washington Post

В ЦДМ на Лубянке началась феерия новогоднего торжества

Новый год в Центральном детском магазине на Лубянке начался в декабре. Целый месяц этот крупнейший в стране торговый центр для детей будет радовать своих гостей новогодней ярмаркой.

Подробнее »

Елена Щербакова уверена в будущем ансамбля Игоря Моисеева

Народный танец - достаточно традиционный вид искусства, и большинство неискушенных зрителей не ждут в этой сфере каких-либо откровений. Однако ансамблю Игоря Моисеева вот уже более 80 лет удается опровергать стереотипы и радовать своих поклонников все новыми свершениями.

Подробнее »

Алексей Поляков рассказал о необходимых "зеленых" стандартах строительства в России

Экологическое строительство постепенно становится общемировым трендом. Однако для нашей страны, к сожалению, это понятие до сих пор звучит экзотически. Хотя потребность в нем ощущается все острее – проблемы экологии затрагивают практически каждого россиянина, считает соучредитель и председатель правления Совета по экологическому строительству в России Алексей Поляков.

Подробнее »