Повседневная жизнь Ким Чен Ына
RuCompromat: РуКомпромат

Различные мировые языки могут в определенные эпохи усиливать или терять свое влияние.

В настоящее время у жителей США есть явное преимущество в общении с остальным миром, так как самые распространенные на его территории языки – английский и испанский – также входят в число популярных во всем мире. Но сохранится ли такая тенденция и в дальнейшем?

Сейчас главным фактором использования тех или иных языков в мире является экономика представляющих их рынков, уверены исследователи British Council в Великобритании. В числе наиболее динамично развивающихся регионов организация назвала Бразилию, Россию, Индию и Китай. Есть вероятность, что к 2050 году значительная часть делового документооборота перейдет на восточно-азиатские языки. Также в числе наиболее популярных могут оказаться испанский, арабский, португальский и русский.

В настоящий момент англоязычному населению немецкие аналитики порекомендовали изучать китайский, испанский или французский языки, как наиболее популярные среди иностранцев.

Кроме этого, международные специалисты провели анализ 2,2 миллионов переводов мировой литературы. Благодаря сведениям ЮНЕСКО, ученые смогли определить «узловые языки», то есть те, на которые чаще всего переводят книги с менее распространенных наречий. Например, азербайджанские авторы чаще всего «переводятся» на русский, а русские – на английский язык, который является «узловым» в мировом масштабе.

Ученые не смогли дать точный прогноз, какой будет язык будущего, и посоветовали придерживаться собственных интересов для расширения своих возможностей.

Различные мировые языки могут в определенные эпохи усиливать или терять свое влияние, уверено издание The Washington Post. В настоящее время у жителей США есть явное преимущество в общении с остальным миром, так как самые распространенные на его территории языки – английский и испанский – также входят в число популярных во всем мире. Но сохранится ли такая тенденция и в дальнейшем?
Сейчас главным фактором использования тех или иных языков в мире является экономика представляющих их рынков, уверены исследователи British Council в Великобритании. В числе наиболее динамично развивающихся регионов организация назвала Бразилию, Россию, Индию и Китай. Есть вероятность, что к 2050 году значительная часть делового документооборота перейдет на восточно-азиатские языки. Также в числе наиболее популярных могут оказаться испанский, арабский, португальский и русский.
В настоящий момент англоязычному населению немецкие аналитики порекомендовали изучать китайский, испанский или французский языки, как наиболее популярные среди иностранцев.
Кроме этого, международные специалисты провели анализ 2,2 миллионов переводов мировой литературы. Благодаря сведениям ЮНЕСКО, ученые смогли определить «узловые языки», то есть те, на которые чаще всего переводят книги с менее распространенных наречий. Например, азербайджанские авторы чаще всего «переводятся» на русский, а русские – на английский язык, который является «узловым» в мировом масштабе.
Ученые не смогли дать точный прогноз, какой будет язык будущего, и посоветовали придерживаться собственных интересов для расширения своих возможностей.Различные мировые языки могут в определенные эпохи усиливать или терять свое влияние, уверено издание The Washington Post. В настоящее время у жителей США есть явное преимущество в общении с остальным миром, так как самые распространенные на его территории языки – английский и испанский – также входят в число популярных во всем мире. Но сохранится ли такая тенденция и в дальнейшем?Сейчас главным фактором использования тех или иных языков в мире является экономика представляющих их рынков, уверены исследователи British Council в Великобритании. В числе наиболее динамично развивающихся регионов организация назвала Бразилию, Россию, Индию и Китай. Есть вероятность, что к 2050 году значительная часть делового документооборота перейдет на восточно-азиатские языки. Также в числе наиболее популярных могут оказаться испанский, арабский, португальский и русский.В настоящий момент англоязычному населению немецкие аналитики порекомендовали изучать китайский, испанский или французский языки, как наиболее популярные среди иностранцев.Кроме этого, международные специалисты провели анализ 2,2 миллионов переводов мировой литературы. Благодаря сведениям ЮНЕСКО, ученые смогли определить «узловые языки», то есть те, на которые чаще всего переводят книги с менее распространенных наречий. Например, азербайджанские авторы чаще всего «переводятся» на русский, а русские – на английский язык, который является «узловым» в мировом масштабе.Ученые не смогли дать точный прогноз, какой будет язык будущего, и посоветовали придерживаться собственных интересов для расширения своих возможностей.

По материалам The Washington Post

Криминальная стерилизация от Марата Галиуллина удивила следователей и полицию

Можно ли снизить объем производства, допустим, стерилизаторов и одновременно увеличить их поставки в больницы? Как считают издание "Версия" и российские следственные органы - можно!

Подробнее »

В СК России допросили главу департамента Минстроя РФ Ольгу Корниенко

Руководителя Департамента жилищной политики Минстроя РФ Ольгу Корниенко допросили в качестве свидетеля сотрудники Главного следственного управления Следственного комитета России по городу Москве по уголовному делу, возбужденному по статье 293 УК РФ ("Халатность").

Подробнее »

Губернатор ЯНАО Дмитрий Кобылкин оказался в центре незаконных финансовых схем

На Ямале группа людей, облеченных властью и практически неограниченными полномочиями, в своих интересах создает фонды, инвестиционные компании и вкладывает бюджетные средства в привлекательные для себя активы.

Подробнее »