Отставка Папы Римского Бенедикта XVI
RuCompromat: РуКомпромат

С изобретением сервиса синхронного перевода британцы скоро смогут разговаривать по телефону с иностранцами, не прибегая к помощи разговорника.

По заявлению разработчиков сервиса интернет-телефонии Skype, который принадлежит компании Microsoft, технологический прорыв позволит запустить тестовую версию Skype-переводчика в этом году.

Генеральный директор Microsoft Сатья Наделла продемонстрировал новый сервис со сцены во вторник на конференции в Калифорнии. Skype-переводчик использует технологию распознавания речи, отображая перевод субтитрами внизу экрана и одновременно озвучивая его с помощью записанного голоса.

По словам Наделлы, эта опция может стать платной. Он сообщил, что в настоящее время компания работает над несколькими языками, однако в Microsoft не уточнили, какими именно.

"Данная технология пока еще не совершенна, но концепция универсального переводчика из сериала Star Trek уже не так далека от реальности", - сказал глава Skype Гурдип Палл.

По материалам The Times

С изобретением сервиса синхронного перевода британцы скоро смогут разговаривать по телефону с иностранцами, не прибегая к помощи разговорника.
По заявлению разработчиков сервиса интернет-телефонии Skype, который принадлежит компании Microsoft, технологический прорыв позволит запустить тестовую версию Skype-переводчика в этом году.
Генеральный директор Microsoft Сатья Наделла продемонстрировал новый сервис со сцены во вторник на конференции в Калифорнии. Skype-переводчик использует технологию распознавания речи, отображая перевод субтитрами внизу экрана и одновременно озвучивая его с помощью записанного голоса.
По словам Наделлы, эта опция может стать платной. Он сообщил, что в настоящее время компания работает над несколькими языками, однако в Microsoft не уточнили, какими именно.
"Данная технология пока еще не совершенна, но концепция универсального переводчика из сериала Star Trek уже не так далека от реальности", - сказал глава Skype Гурдип Палл.
По материалам The TimesС изобретением сервиса синхронного перевода британцы скоро смогут разговаривать по телефону с иностранцами, не прибегая к помощи разговорника.По заявлению разработчиков сервиса интернет-телефонии Skype, который принадлежит компании Microsoft, технологический прорыв позволит запустить тестовую версию Skype-переводчика в этом году.Генеральный директор Microsoft Сатья Наделла продемонстрировал новый сервис со сцены во вторник на конференции в Калифорнии. Skype-переводчик использует технологию распознавания речи, отображая перевод субтитрами внизу экрана и одновременно озвучивая его с помощью записанного голоса.По словам Наделлы, эта опция может стать платной. Он сообщил, что в настоящее время компания работает над несколькими языками, однако в Microsoft не уточнили, какими именно."Данная технология пока еще не совершенна, но концепция универсального переводчика из сериала Star Trek уже не так далека от реальности", - сказал глава Skype Гурдип Палл.По материалам The Times

В ЦДМ на Лубянке началась феерия новогоднего торжества

Новый год в Центральном детском магазине на Лубянке начался в декабре. Целый месяц этот крупнейший в стране торговый центр для детей будет радовать своих гостей новогодней ярмаркой.

Подробнее »

Елена Щербакова уверена в будущем ансамбля Игоря Моисеева

Народный танец - достаточно традиционный вид искусства, и большинство неискушенных зрителей не ждут в этой сфере каких-либо откровений. Однако ансамблю Игоря Моисеева вот уже более 80 лет удается опровергать стереотипы и радовать своих поклонников все новыми свершениями.

Подробнее »

Алексей Поляков рассказал о необходимых "зеленых" стандартах строительства в России

Экологическое строительство постепенно становится общемировым трендом. Однако для нашей страны, к сожалению, это понятие до сих пор звучит экзотически. Хотя потребность в нем ощущается все острее – проблемы экологии затрагивают практически каждого россиянина, считает соучредитель и председатель правления Совета по экологическому строительству в России Алексей Поляков.

Подробнее »